Antologija madžarske književnosti v 17 jezikih

Kot študentka sem sodelovala s slovenskimi prevodi za Antologijo v 17 jezikih, ki jo je uredil Endre Kukorelly. Antologija je nastajala v sklopu dejavnosti, ki so se odvijale na poletnih taborih mladih prevajalcev.

Prevedla sem odlomke, pesmi naslednjih avtorjev:

János Arany: Štirje tujci (A négy jövevény)

Iván Mándy Domače lestve (A házilétrák)

Imre Kertész: Galejski dnevnik (Gályanapló)

Márton Kalász: Improptu

Péter Nádas: Pot (Út)

Péter Rácz: Song

Péter Rácz: Njegovo jokanje (Sírása)

Győző Ferencz: Našli so me štirje tuji stvaritelji (Négy jövevény teremtés megtalala engemet)


Vir: A '84-es kijárat : antológia 17 nyelven. Budapest: Pesti Szalon Könyvkiadó, 1995.

Kasneje (leta 2006) je izšla še razširjena različica antologije: v digitalni obliki in v 22 jezikih.

 



Komentarji