Kot študentka sem sodelovala s slovenskimi prevodi za Antologijo v 17 jezikih, ki jo je uredil Endre Kukorelly. Antologija je nastajala v sklopu dejavnosti, ki so se odvijale na poletnih taborih mladih prevajalcev.
Prevedla sem odlomke, pesmi naslednjih avtorjev:
János Arany: Štirje tujci (A négy jövevény)
Iván Mándy Domače lestve (A házilétrák)
Imre Kertész: Galejski dnevnik (Gályanapló)
Márton Kalász: Improptu
Péter Nádas: Pot (Út)
Péter Rácz: Song
Péter Rácz: Njegovo jokanje (Sírása)
Győző Ferencz: Našli so me štirje tuji stvaritelji (Négy jövevény teremtés megtalala engemet)
Vir: A '84-es kijárat : antológia 17 nyelven. Budapest: Pesti Szalon Könyvkiadó, 1995.
Kasneje (leta 2006) je izšla še razširjena različica antologije: v digitalni obliki in v 22 jezikih.
Komentarji
Objavite komentar